BREAKING NEWS

Friday, December 15, 2017

MATO - 퇴사 (ORIGINAL LYRICS & ENGLISH TRANSLATION)

MATO - 퇴사

Mato smacks you upside your head with this new dope track.





<Lyrics>
Translated by Soo-Yeon Kim

(Title translation: "Resignation from company")

-Original-

시간이 가는 둥 마는 둥
옆에선 이러쿵저러쿵
fuck 텃세 fuck 잔소리 fuck 음음
그냥 솔직히 좆같아 음음
많은 현타가 오지 버리는 하루 오짐
내가 시발 돈 벌러 왔지 이딴
대우받으니 뒷골에 피가 확 쏠리지
똥폼 잡느라 바빠 다들
짬 때리고 있네 괜한 신입만 발등
불 떨어져 like 망아지 새끼
뛰어다녀 똥똥 계단 구르지
내 힘으로 모은 포인트,
빌면서 써야 해 말해 뭐 해
こいつは 本物
새끼들아 지랄 정도껏
어리버리 까는 새끼들에게
관심과 사랑을 줘야지 크지
좆도 안 알려주면서 그냥
찾아보라니 어이가 ありません임
목걸이 진작에 풀었지
난 뜰 거야 여기 정떨어짐
여긴 ゆとり가 本来就没有
그냥 돈 벌기에만 딱임

 

 
-English-
Feels like time doesn't pass
Complaining noises surround me
Fuck territoriality, fuck nagging, fuck umm umm
Frankly speaking it's just fucked up umm umm
I often feel feel skeptical; my days are wasted
I came here to earn money
But since I get mistreated like this, I feel a surge of rage
Everyone faking it, they're just passing time here
Poor newbies, their asses are set on fire like foals
They run around and roll on stairs
I need to preciously spend the points I gathered myself, say what
"This person is real"
Stop all the shit, you bastards
You need to give attention and love to the perplexed ones
You don't teach a damn thing to them but only ask them to find out themselves
That is so ludicrous
It's been a while since I've unhooked my necklace
I'm sick of here, I'm leaving
There was no space for me here from the beginning
This place is only useful for earning money

Share this:

 
Copyright © 2014 KOREANFEMALERAPPERDAILY. Designed by OddThemes